Keine exakte Übersetzung gefunden für جرح دفاعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جرح دفاعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En me protégeant, de mon mari.
    جرح دفاعي من زوجي
  • - Ça expliquerait pourquoi la seule marque défensive est la marque avec l'aiguille sur sa main.
    الجرح الدفاعي الوحيد هو الخدش مع الإبرة على يدها
  • Ce sang provient d'une blessure défensive.
    هذه الدماء من جرح نتيجة دفاع عن النفس
  • Ce sang provient d'une blessure défensive.
    هذا الدم من جرح ناجم عن الدفاع
  • • 12 juillet 2005 : Le Ministre de la défense Elias Murr est blessé et deux autres personnes tuées dans un attentat à la voiture piégée à Beyrouth.
    • 12 تموز/يوليه 2005، جرح وزير الدفاع إلياس المر، ومقتل اثنين آخرين في هجوم بسيارة ملغومة في بيروت.
  • Comme indiqué au paragraphe 3 ci-dessus, il y a eu un mort et quatre blessés parmi les soldats des FDI et deux morts parmi les combattants du Hezbollah.
    وكما لوحظ في الفقرة الثالثة أعلاه، أسفرت هذه الأحداث عن مقتل أحد جنود قوات الدفاع الإسرائيلية وجرح أربعة آخرين وعن مقتل اثنين من المقاتلين التابعين لحزب الله.
  • Dans le courant de ce mois, un Palestinien a poignardé deux étudiants de yeshiva, un Britannique et un Américain, dans la vieille ville de Jérusalem, tuant un étudiant et blessant l'autre. Les forces israéliennes ont tué cinq Palestiniens à Tulkarem et un kamikaze palestinien s'est fait exploser à Beer Sheva, en Israël.
    وفي أوائل هذا الشهر، طعن فلسطيني طالبين في مدرسة دينية يهودية، أحدهما بريطاني والآخر أمريكي، في مدينة القدس القديمة، فقتل أحدهما وجرح الآخر؛ وقتلت قوات الدفاع الإسرائيلية خمسة فلسطينيين في طولكرم؛ وفجَّر انتحاري فلسطيني نفسه في بيـر شيفا في إسرائيل.
  • La situation s'est nettement détériorée le 29 juin avec des échanges armés dans la zone des fermes de Chebaa qui ont fait un mort et quatre blessés parmi les soldats des FDI et deux morts parmi les combattants du Hezbollah.
    هذا وقد تردت الحالة بصورة خطيرة في 29 حزيران/يونيه، حين قام حزب الله وقوات الدفاع الإسرائيلية بتبادل شديد لإطلاق النار في منطقة مزارع شبعا، أسفر عن مقتل جندي من قوات الدفاع الإسرائيلية وجرح أربعة آخرين ومقتل اثنين من مقاتلي حزب الله.
  • Le 9 janvier 2005, une bombe du Hezbollah qui a explosé au passage d'un véhicule de patrouille militaire israélien a tué un soldat israélien et en a blessé trois autres; les tirs des armes automatiques et des tanks des Forces de défense israéliennes qui ont suivi ont tué un officier français du Groupe d'observateurs du Liban et blessé l'un de ses collègues suédois.
    وفي 9 كانون الثاني/يناير 2005، تسبب انفجار عبوة ناسفة، زرعها حزب الله على جانب أحد الطرق، مستهدفا سيارة دورية عسكرية إسرائيلية في مقتل جندي في قوات الدفاع الإسرائيلية وجُرح ثلاثة آخرين، وأدت النيران التي أطلقتها في وقت لاحق دبابة ورشاشات تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية إلى مقتل ضابط فرنسي يعمل في مجموعة المراقبة التابعة للأمم المتحدة في لبنان وجرح زميل سويدي له.
  • Le Conseil de sécurité a entendu un exposé lundi à propos des détails de ce lamentable incident, au cours duquel une attaque du Hezbollah contre un véhicule de patrouille israélien, au moyen d'un engin explosif en bord de route, a tué un soldat des Forces de défense israéliennes (FDI) et en a blessés trois autres; puis des tirs de chars et de mitrailleuses des FDI ont tué un officier français détaché auprès du Groupe d'observation des Nations Unies au Liban et blessé l'un de ses collègues suédois.
    وأحيط مجلس الأمن علما في ذلك اليوم بتفاصيل تلك الحادثة المؤسفة، التي أسفر فيها هجوم من حزب الله بقنبلة على جانب الطريق ضد مركبة تابعة لإحدى الدوريات الإسرائيلية عن مقتل جندي من قوات الدفاع الإسرائيلية وجرح ثلاثة آخرين، وبعد ذلك قتلت نيران دبابة ومدفع رشاش ضابطا فرنسيا يعمل مع فريق الأمم المتحدة للمراقبة في لبنان وجرحت زميلا سويديا.